Привет по бразильски
Есть только три формы личных спряжений. Как жизнь? Учить португальский Урок 10 Числа от 21 до Учить португальский Урок 4 Мир на земле. Где ты живёшь?
Как правило, ударение падает на второй слог с конца. Если второго слога нет, то вы увидите значок ударения, показывающий, куда оно таки падает. Еще не поняли? Выделите второй слог. Если вы знаете испанский, то помните про разницу между этими двумя языками. Если в общем, то испанский Старого Света сильно отличается от бразильского португальского, но не очень сильно отличается от южноамериканского испанского.
Ну, об этом догадаться не сложно. Тем не менее, пусть даже южноамериканский испанский и бразильский португальский очнь схожи, есть пара серьезных различий и в них: Всегда используйте спряжение по модели "ustedes" для второго и третьего лица множественного числа, причем вне зависимости от степени формальности высказывания. Не важно, выступаете вы перед кем-то или обсуждаете что-то с друзьями - используйте "ustedes". Активный лексикон тоже будет отличаться, причем даже в основах основ.
Есть только три формы личных спряжений. Тем не менее, это компенсируется новым временем - будущим сослагательным. Так что не расслабляйтесь.. Помните, что в Рио-де-Жанейро и вовсе свой собственный акцент. Если вы решили посетить этот город, стоит знать, что там в ходе почти что свой собственный диалект.
Большая часть этого диалекта - частоупотребляемые выражения и обычные и эмоциональные возгласы.
Опять же, тут тоже накладывается разница в произношении. Выражения типа "OK" - это "Demorou! В формальных ситуациях обходятся без ругательств и проклятий, но в более бытовых ситуациях проскакивают и они. Что касается звуков, то отчетливее всего разница с "r", который должен произноситься даже чуть более… утробно помните, что он произносится как "h?
В чем-то похоже на произношение слова "loch. Иначе говоря, "meus pais" превращается в "mih-oosh pah-eesh. Помните про заимствованные слова. Особенно это важно в случае слов, оканчивающихся не на согласные "r," "s," или "m. А теперь быстро повторите это слово три раза! Знаете, как? Так - "hippee hoppee! Например, слово "mouse" в значении компьютерной мышки используется по всей Южной Америке.
Определенный смысл есть, большинство тех слов из США, им проще сползти на юг, чем перебраться через Атлантику. Часть 2.
Научитесь правильно здороваться с людьми. Самое первое, что надо сделать, войдя куда-то - это поздороваться. Местные оценят, если вы начнете разговор именно так. Выучите несколько полезных и частотных фраз ежедневного использования. Сами понимаете, если что-то случится - они вам очень пригодятся. Да и, что уж там, в баре слегка поболтать - тут они тоже сгодятся.
Eu sou de De nada. Задавайте вопросы. Скорее всего, что отточить свое владение языком, вы захотите завязать разговор-другой, поэтому несколько фраз должны быть едва ли не вбиты вам в подкорку. Quanto custa isso? Фразы, относящиеся к еде.
Прием пищи - это одна из самых частых ситуаций, в которых вы будете оказываться. Почему бы не воспользоваться этим в целях изучения языка?! Eu queria um cafezinho. Eu quero fazer o pedido - Я бы хотел сделать сейчас заказ. Uma cerveja, por favor. A conta, por favor.
Выражения, связанные с праздниками. Если вы находитесь в Бразии, а на календаре - праздничная дата, то надо знать, как говорить в таких случаях! Часть 3. Да, почувствуйте себя ребенком еще раз! Чтобы понимать действительно как можно больше, вам нужны цифры. В супермаркете, в баре, на дороге - везде цифры! У 1, 2 и сотен есть как мужской, так и женский род, между прочим.
Он такой: разряд десятков, затем "e", затем разряд единиц. Ваш аккаунт был успешно активирован. Ваш аккаунт был успешно зарегистрирован. При обработке запроса произошла ошибка.
Неверный формат. Пожалуйста, укажите глагол для спряжения. В глаголе не могут содержаться кирилические символы. Старый пароль. Новый пароль. Повторите новый пароль. Сохранить изменения. Пожалуйста, укажите корректный E-Mail адрес. На данный E-Mail адрес уже оформлена подписка! Если рассылка не приходит вам, проверьте папку "Спам" или обратитесь в службу поддержки.
Если пример выше кажется тебе слишком разговорным для формальных ситуаций, используй tem passado bem? На русском эта фраза буквально означает «Ты хорошо проводишь время?
Обе фразы на португальском значат «Как дела? Буквально «до скорого» и «до завтра», эти португальские фразы идеально подходят для неформального общения. Либо когда «до свидания» будет звучать чересчур строго. Это слово тебе знакомо во многих языках. И в португальском оно тоже употребляется при завершении разговора. Иногда можно встретить написание xau! Хотя это слово значит «до свидания», используй его с осторожностью. Говоря кому-то «Adeus! Или, по крайней мере, не собираешься видеться.
Лучше прибереги это прощание для слёзных расставаний. Носителей португальского языка можно встретить во всех уголках земного шара. Поэтому и при изучении базовых фраз важно помнить, как сильно отличаются друг от друга его региональные варианты.
Больше информации по этой теме — в нашем посте о разнице португальского языка в Бразилии и Европе. В этой статье мы рассмотрим целый ряд приветствий в английском языке. Планируешь взяться за изучение нового языка?