Привет на китайском языке

Привет на китайском языке

Рассматриваются такие речевые ситуации, как бытовое общение, деловое общение, общение знакомых и незнакомых людей и другие социальные ситуации. Отдавая дань моде, следует обратить внимание на словечки, прочно обосновавшиеся в русской речи тинейджеров — «Салют! Никогда не следует показывать, что Вам не понравилось то или иное угощение.




Для того чтобы подчеркнуть уважение к собеседнику может использоваться обращение «на Вы» — «Nin hao? Обращение «на Вы» в Китае принято по отношению к людям старшего возраста или ранга руководитель , а также высокого социального положения учитель, полицейский.

Выпуск новостей на китайском языке (5)

После приветствия Вас могут спросить «Jinlai zenme yang? Один распространенных вариантов приветствия звучит как «Ni chi fan le mei you? В целом такое явление как трапеза имеет более выраженное социальное значение в Китае, чем на Западе, поэтому и еда и кулинарные пристрастия — это всегда желанные темы для обсуждения. Иногда Вы можете быть смущены или напряжены довольно прямыми вопросами о Вашем семейном положении, работе, семье.

Не смущайтесь, слыша такие прямые вопросы, это китайская манера вести светский разговор. Иногда Вас даже могут спросить о Вашей зарплате, что непривычно нам, но совершенно нормально в Китае.

Привет на китайском языке

В целом китайцы разговаривают значительно более прямолинейно, и порой это может показаться бесцеремонным, но помните, что это происходит из-за языковой разницы и не имеет намерения обидеть Вас. В светской беседе с малознакомым человеком желательно не поднимать обсуждение политически ориентированных тем как культурная революция, критика системы Мао, Тибетский и Тайваньский вопросы, жестокое обращение с животными.

Учтите, что китайцы имеют тенденцию дотрагиваться до Вас во время разговора, но это не несет в себе сексуального подтекста, это просто знак симпатии, и не стоит реагировать на это грубо или резко.

Наверняка Вы слышали не раз об этом — в Китае очень важны такие понятия как «сохранить лицо» или «потерять лицо». Китайцы очень гордятся своей культурой, кухней, традициями. Уважайте это и старайтесь не ставить китайца в затруднительное положение, в котором он может потерять лицо перед своими соотечественниками. Старайтесь быть вежливы, улыбайтесь и хвалите их знание английского языка.

Китайцы очень восприимчивы к Вашему поведению и склонны отвечать тем же. Если Вы обращаетесь с китайцем в высокомерном или грубом тоне, Вы получите в ответ такое же обращение.

Привет на китайском языке

Также старайтесь оставаться спокойным, выдержанным и дружелюбным в стрессовых ситуациях. Злость и агрессия здесь неконструктивны и не помогут Вам в решении проблемы.

Даже если Вас обманули, постарайтесь решить проблему по возможности более мягко и гибко: оставляя возможность китайцу сохранить лицо, Вы достигнете своей цели гораздо быстрее.

Китайский язык. 1 урок - Приветствие.

В заключение еще несколько слов о терпимости. Некоторые местные привычки и обычаи могут быть неприятны или труднопереносимы, как например повсеместное курение или плевание на улице. Для местных жителей это естественно, поэтому постарайтесь не раздражаться напрасно и принимать это как часть культуры.

В целом китайцы известны своей гостеприимностью, но приглашение иностранца в гости в свой дом является проявлением большого доверия. Если Вы получили такое приглашение, следует выразить свою признательность и точно ответить, сможете ли Вы прибыть или нет. Если Вы заняты в назначенное время, следует выразить свое сожаление и постараться договориться о другом времени.

Совершая визит, не лишним будет принести с собой какой-либо подарок, особенно если в доме есть маленькие дети. Подарок не должен быть обязательно дорогим. Более того, дорогой подарок скорее поставит в затруднительное положение хозяина дома. Выбирая подарок, примите во внимание вкусы и интересы хозяина дома, а также событие, по которому Вас позвали, и купите что-либо содержательное и практичное или что-то художественное, или просто сувенир. Но обязательно примите во внимание, что нельзя дарить, что по верованиям принесет в дом несчастья, особенно верит в это старшее поколение.

Табу на номера. Китайская пословица говорит, что счастливые события часто приходят рука об руку, поэтому считается хорошей приметой дарить парные предметы и старайтесь избежать нечетных чисел, даря подарки по случаю свадьбы.

Табу на цвета. Черный цвет ассоциируется у китайцев с печальными событиями, по этой причине не следует использовать черную оберточную бумагу для подарков.

Сельское население в Китае часто одеваются в белое на похоронах, поэтому белый цвет во многих случаях является табу. Китайцы, особенно старшее поколение, очень любят красный цвет и считают его как знак благоприятствования. По этой причине красный цвет наиболее часто используем при радостных событиях. Красные гирлянды, фонарики и другие красно-золотые декорации традиционно используются для украшения домов в Новый Год и на свадебных церемониях.

Специальные табу. В Китае Вы рискуете оскорбить китайца, преподнося в качестве презентов на день рождения или свадьбу такие вещи как часы, так как часы произносятся как «zhong», что также может иметь значение как «конец». Также груши рассматриваются как дурной знак, так как груша произносится как «li», что также имеет значение «разлука».

Подарки должны быть обязательно празднично упакованы, газеты или обычная оберточная бумага не годится.

Разумеется, ценник должен быть срезан. Прибыв в гости, необходимо выразить свою признательность за приглашение и вручить хозяину дома подарок, сопроводив это несколькими вежливыми словами или пожеланиями.

Store Стать читателем Войти. Поиск по каталогу Более 1 книг. Фестиваль культур стран Востока. Формат встречи 21 ноября — разговорный клуб. Вы познакомитесь с языковыми и внеязыковые особенностями китайского языка, научитесь петь простую песенку на китайском, поговорите о стереотипах и правде, а также обсудите современную китайскую молодежь.

Мероприятие пройдет на китайском языке в Культурном центре «Франкотека», 2 этаж. Количество мест может быть ограничено. Вход на мероприятие по предварительной регистрации. Для посещения Библиотеки вам понадобится читательский билет или документ, удостоверяющий личность с фотографией.

Привет на китайском языке