Язык коста рики

Язык коста рики

Характерными местными блюдами считаются печеная рыба а-ла-планча, отварная в лимонном соке морская рыба или маринованная сырая севиче, ракушки конча с разнообразными гарнирами, своеобразный плов из риса с крабами аррос-кон-камаронес, жареные на углях парго красный лютианус , корвина морской окунь , традиционная паэлья с рыбой или морепродуктами и т. В Сан-Хосе существует протестантская теологическая семинария, где обучаются студенты из различных стран Северной и Южной Америки. Архивировано 23 марта года. История Большого Гатчинского дворца 1. Благодаря разнообразию климата в Коста-Рике выращивают самые различные фрукты от яблок до тропических видов и овощи.




Они, как правило, сдержанно говорят по-английски, потому что боятся, что могут ввести собеседника в заблуждение, если что-то неправильно скажут. Когда вы начианаете говорить по-испански с ними, они могут открыться в ответ и начать говорить по-английски. К оста-риканский испанский считается одним из самых простых диалектов для изучения. Это одна из самых ярких форм испанского языка и костариканцы с удовольствием помогают в его изучении.

Костариканцы не используют тот же кастильский испанский, на котором говорят в Испании. Д аже если кто-то знает формальный испанский, они быстро заметят, что костариканцы говорят по-разному, имеют разные акценты, у них есть свои собственные высказывания, свой собственный сленг и свой собственный способ говорить про разные вещи.

Коста-риканский испанский такой же динамичный язык, как и любой другой, и он полон уникальных высказываний. К остариканцы также известны тем, что используют тонны терминов нежности, которые не должны быть неверно истолкованы как подлые или жестокие прозвища. Например, для Ticos характерно называть людей «flaco» худой или «gordo» толстый , не намереваясь совершать какое-либо оскорбление. Людей других рас обычно называют их расой, например, «чино» китайский или «негр» черный.

Не удивляйтесь, если вас называют гринго, независимо от того, откуда вы и какого цвета ваша кожа. Почти все иностранцы упоминаются как гринго. Сначала вам может показаться, что это оскорбительно, но костариканцы объясняют, что это то же самое, что они называют себя тикосом, это просто более простой способ обращения к группе людей.

В ы также заметите, что костариканцы чрезвычайно вежливы, когда говорят по-испански. Коста-риканский испанский, как и большинство испанских в Латинской Америке, чрезвычайно спокоен, а иногда и формален. Вот некоторые ключевые слова, которые нужно выучить, чтобы не отставать от вежливости: «Gracias» спасибо , «Por favour» пожалуйста , «Buenos dias» доброе утро и Mucho gusto » « Пожалуйста "или" с удовольствием ".

В лияние католической церкви также повлияло на их речь, поскольку костариканцы особенно известны тем, что часто говорят очень религиозные вещи, такие как: «Que Dios le bendiga» Бог благословит вас , «Gracias a Dios» слава Богу , «Si Dios quiere» » С божьей помощью ,« Que Dios lo acompane » да пребудет с тобой Бог и т.

Л учший способ выучить язык - это действительно погрузиться в культуру и попытаться провести как можно больше времени с костариканцами. Сначала, возможно, просто нужно послушать, затем через некоторое время можно начать говорить, а потом вскоре говорить как местный житель.

По крайней мере, попробуйте. Жизнь станет намного проще, можно заслужить уважение костариканцев только за то, что вы пробуете выучить их язык.

Вы точно человек?

П ройдите недельные интенсивные курсы или выберите более неторопливый курс. Если вы работаете в определенной профессии, существуют также специальные бизнес-курсы, которые преподают терминологию, необходимую для выполнения работы. В небольших классах каждый получит более персонализированное внимание.

О тличный способ выучить язык - это поселиться дома с местной семьей.

Описание и достопримечательности Коста-Рики

Проживание в семье - это когда человек живет в костариканской семье и окружен испанским языком почти 24 часа в сутки. Туристам, прибывающим сюда, стоит захватить с собой русско-испанский разговорник, ведь государственный язык Коста-Рики — испанский. Жители Коста-Рики разговаривают на испанском, имеющем собственные особенности и отличающемся от языка Пиренейского полуострова.

В нем множество уменьшительных суффиксов "-tico", от чего костариканцев часто называют "тикос". А вот заимствований из индейского языка практически не сохранилось. Причиной тому — поголовное истребление коренного населения в XVI столетии. Язык индейцев племени уэтаро когда-то был распространен по всей территории Центральной Америки. Он принадлежал к семье индейских языков Южной Америки, часть из которых бесследно исчезла, а носителей других можно встретить в Колумбии, Никарагуа и Панаме.

Многие горожане в Коста-Рике и жители побережья Карибского моря, где расположены основные курорты, неплохо говорят по-английски. Английский преподается в школах в качестве иностранного, а уровень образования в государстве — один из самых высоких в Латинской Америке.

На английский в туристических зонах переведены меню в ресторанах и другая важная информация для путешественника. В информационных центрах и туристических компаниях всегда можно воспользоваться услугами англоговорящих проводников по заповедникам и национальным паркам или экскурсоводов.

7 Самых Шокирующих Городов в Мире

Государственные языки Коста-Рики. Содержание статьи. Немного статистики и фактов Впервые испанский язык местные индейцы племени уэтаро услышали в году, когда четвертая экспедиция Колумба достигла берегов Центральной Америки. Колонизация продолжалась в течение нескольких десятилетий и к концу XVI века индейцы уэтаро были практически полностью истреблены.

С тех пор испанский становится единственным языком для жителей государства. Часть населения Коста-Рики использует в быту лимонский диалект ямайского наречия креольского языка, в основе которого — английский.

Как правило, это мулаты, потомки рабов, вывезенных в Коста-Рику с Антильских островов. Donde puedo tomaun taxi? Дондэ пуэдо томар ун такси Какой тариф до? Cuanto es la tarifa a? Кванто эс ла тарифа а Отвезите меня по этому адресу Lleveme a estas senas Льевэмэ а эстас сэняс Отвезите меня в аэропорт Lleveme al aeropuerto Льевэмэ ал аэропуэрто Отвезите меня на железнодорожную станцию Lleveme a la estacion de ferrocarril Льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил Отвезите меня в гостиницу Lleveme al hotel Cuanto cuesta esto?

Кванто квэста эсто Я хочу заказать стол.

Чем Коста-Рика отличается от других стран Латинской Америки

Quiero reservar una mesa Кьеро ррэсэрвар уна-мэса. У вас есть стол на двух трех, четырех человек? Tienen una mesa para dos tres, cuatro personas?

Тъенэн унамэса пара-дос трэс, куатро пэрсонас? Счет, пожалуйста. Por que? Вызовите пожарных! Llame a los bomberos! Йямэ а-лос-бомбэрос! Вызовите полицию! Llame a la policia!

Русско-испанский разговорник для туристов в Коста-Рике

Йямэ а-лаполисия! Вызовите скорую! Llame a una ambulancia! Йямэ а-унамбулансья! Вызовите врача! Llame a un medico! Йямэ а-умэдико Помогите! Следующая статья. Коста-Рика: фото и видео. Туристическая карта Коста-Рики.