Как по китайски папа

Как по китайски папа

Твой друг умеет говорить по-русски? Опять же, может это что-то диалектное? С китайским та же история.




Отсюда, кстати, ещё один вывод: разговорный китайский язык для начинающих с нуля, без преподавателя — это миф. Грамматику можно изучить своими силами, хотя и сложно. Словарный запас можно приобрести самостоятельно. Но вот говорить — говорить вы научитесь только с учителем, причём с тем, который является лингвистом по образованию и сможет объяснить, почему нужно говорить именно так.

Таких преподавателей вы всегда найдёте в «ЕврАзии». В нашем центре с года занятия ведут носители языка — люди, которые точно знают, как нужно учить китайский язык с нуля. Застрахуйте себя от ошибок: приходите к нам на уроки, и вы без лишних проблем научитесь говорить, читать и писать по-китайски!

Учитесь в «ЕврАзии», учитесь с удовольствием! Москва м. Курская Ломоносовский пр-кт м. Октябрьская м. Смоленская Немчиновка Офлайн Онлайн м. Таганская Онлайн по миру. Как НЕ надо учить китайский язык с нуля.

Рассказывает: Бай Цзе. Не пользуйтесь старыми учебниками! Потому что: Любой язык развивается. Одни слова устаревают, другие — становятся распространённой нормой.

Настя старается подружиться с одноклассниками

Представьте себе, что с вами на деловой встрече общается китаец, который активно пользуется словами «сударь», «ведать», «перст» и так далее.

Поймёте вы его? Поможет ли это деловым отношениям? Вряд ли; Что ещё важнее, общество развивается, а любые учебники всегда отражают актуальные общественные реалии. Возьмите учебник русского, выпущенный в Советском Союзе — там чётко указано: «обращение к незнакомому человеку — товарищ».

Актуально это? С китайским та же история. Хочешь изучать язык с профессионалами? Как выучить китайский: шаг за шагом к идеальному владению одним из сложнейших языков мира. Вы только начали изучать китайский язык, но уже точно знаете эти слова! Учим корейский язык по дорамам. Выучить турецкий язык самостоятельно с нуля, 5 советов. Другие статьи. Наши услуги.

С небольшим набором слов, в основном с личными местоимениями, используются суффиксы множественного числа: кант. Принадлежность выражается посессивными частицами: кант. В кантонском принадлежность конкретных предметов выражается также с помощью соответствующих классификаторов. Пример выше, хотя и грамматически корректен, в реальной речи на кантонском скорее будет сформулирован так [67] :.

В хокло местоимения множественного числа могут функционировать в качестве посессивных, при этом подразумевая единственное число. Похожая структура существует, например, в корейском языке [66]. Посессивные частицы могут использоваться и после целого предложения, превращая его в определение [66] [67] [69] :. Связки в значении «быть где-то , находиться» сильно различаются в разных языках:. В китайских языках отсутствует категория времени глагола, но имеются системы глагольных видов, которые могут выражаться послеглагольными частицами, предглагольными наречиями, или модальными частицами в конце предложения.

В миньских языках и языке у видовая система не так развита.

Как по китайски папа

В первом случае эти частицы сочетаются с глаголами, обозначающими длительные действия, во втором — однократные [66] [68]. Широко используются дополнения «комплементы» результата и направления, представляющие собой другие глаголы и прилагательные, описывающие, каким образом протекает основное действие [69] [66] [67] :.

В китайских языках активно используются модальные глаголы. Будущее время может выражаться глаголами со значением «уметь» с. Предлоги обычно являются грамматикализованными глаголами.

В англоязычных работах предлоги могут называть термином coverb , что иногда переводять на русский как «соглагол». Основное значение в них часто ещё просматривается, что влияет на порядок слов — в нём должен соблюдаться принцип временной последовательности [70]. В южнокитайских языках страдательный залог склонен маркироваться предлогом с буквальным значением «давать»: шанх.

Порядок слов при глаголе «давать» — одно из часто упоминаемых различий между севернокитайским «давать [кому] [что]» и южнокитайскими «давать [что] [кому]» [25]. Прилагательные часто описывают как подвид глаголов: они могут принимать видовые частицы, не требуют глагола-связки. При этом в отличие от иных глаголов, прилагательные в обычных предложениях требуют наречия степени, хотя бы условного, как слова с буквальным значением «очень» в примерах ниже [69] [66] [67].

Китайские языки сильно различаются по части конструкций сравнения. Существуют три основных типа [25] :. Наречия обычно располагаются перед глаголом, хотя в кантонском существует небольшой набор постглагольных наречий, сложившийся, вероятно под влиением тай-кадайских или хмонг-мьенских языков [25]. Китайские языки относятся к топиковым , то есть тема высказывания может выноситься вперёд, тогда как рема может представлять собой самостоятельное подпредложение [69] [67]. К топиковым языкам относятся также соседние восточноазиатские: японский, корейский, малайский и т.

Морфема, как правило, односложна. Часть старых односложных слов синтаксически не самостоятельны — они употребляются лишь как компоненты сложных и производных слов. В современных языках доминируют двусложные двуморфемные слова. По мере развития терминологии увеличивается число более чем двусложных слов [72]. Словообразование осуществляется способами словосложения , аффиксации и конверсии. Типичная недоговорка состоит из двух частей, в первой содержится иносказание или загадка, во второй — её раскрытие, часто с элементом каламбура.

Идиома означает, что о произошедшем не надо беспокоиться. Чжу Бацзе — антропоморфная свинья в фольклоре. Идиома описывает ситуацию, когда человек будет осуждаем в любом случае, независимо от его действий. Как в древнекитайский период, так и в раннее средневековье эпоху Тан появляется множество заимствований и калек в лексиконе, связанном с буддизмом.

Другим источником заимствований были монгольский и тунгусо-маньчжурские языки, особенно в части географических названий. Современные заимствования из западных языков могут передаваться иероглифами фонетически.

Из-за разницы в фонетике между китайскими языками, заимствование, транскрибированное в одном из них, в другом китайском языке может звучать совершенно непохоже на свой источник. Китайские имена традиционно используются носителями китайских языков и корейского. Полные имена обычно трёхсложные, с односложной фамилией и двусложным личным именем, хотя существует и другие комбинации.

Фамилия наследуется детьми от отца, однако жены обычно не берут фамилии мужей. Из фамилий наиболее распространены:. В западных языках, включая русский, двусложные имена традиционно записывались через дефис , ныне такое написание сохраняется только в английском для тайваньцев, гонконгцев, корейцев, тогда как имена, транскрибированные пиньинем , записываются слитно.

Также двусложные имена могли записывать с пробелом между слогами, в английском это более распространено в именах сингапурцев, в русском же языке так сейчас пишутся преимущественно корейские имена. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 24 февраля года; проверки требует 1 правка.

О наиболее распространённой диалектной группе китайской ветви см. Оригинальный текст кит. Основная статья: Китайское письмо.

Как по китайски папа

Основная статья: Книжные и разговорные чтения китайских иероглифов. Основная статья: История китайского языка. Основная статья: Древнекитайский язык. Основная статья: Среднекитайский язык. Основная статья: Китайское имя. Осипов ; —, т. Li, Sandra A. Chinese , p. John DeFrancis. The Chinese Language: Fact and Fantasy , p. To call Chinese a family of languages is to suggest extralinguistic differences that in fact do not exist and to overlook the unique linguistic situation that exists in China.

Архивировано 23 января года. Paul ed. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex. Британская энциклопедия. Архивировано из оригинала 8 декабря Дата обращения: 30 ноября The Chinese language: fact and fantasy.

Is Taiwan Chinese?

Как по китайски папа

A handbook of Old Chinese phonology. Диалекты и национальный язык в Китае. Главная редакция восточной литературы, Дата обращения: 8 октября William Lobscheid. Grammar of the Chinese language. Press, Languages of the Himalayas: an ethnolinguistic handbook of the Greater Himalayan region containing an introduction to the symbiotic theory of language. Pr, Chinese language s : a look through the prism of the Great dictionary of modern Chinese dialects.

Introduction to Chinese dialectology. South Coblin. Old Chinese: A New Reconstruction. Shaughnessy, Michael Loewe. Outline of classical Chinese grammar. Han yu shi gao. Bernhard Karlgren: portrait of a scholar. Cantonese as written language: the growth of a written Chinese vernacular. Languages, scripts, and Chinese texts in East Asia. A phonological study of Middle Mandarin: reflected in Korean sources of the midth and early 16th centuries англ.

The language of the Sangleys: a Chinese vernacular in missionary sources of the seventeenth century. Written Taiwanese.

Как ПАПА стал БАБОЙ 😨

Modern Chinese: history and sociolinguistics. Дата обращения: 15 мая CNNGo 20 августа Дата обращения: 5 июня Архивировано из оригинала 3 сентября года.

Архивировано из оригинала 14 марта Limited pidgin-type patois? Policy, language, technology, identity and the experience of Canto-pop in Singapore англ. Taiwanese Grammar: A Concise Reference. Cantonese: A Comprehensive Grammar. A grammar of Shanghai Wu. Ссылки на внешние ресурсы. Официальные языки ООН. Шанхайская организация сотрудничества ШОС. Афганистан Белоруссия Монголия. Китайский Русский. Китайский язык. Синитские китайские языки. Чанчуньский , Харбинский , Шэньянский , Тазский.

Пекинский , Тайваньский севернокитайский. Тяньцзиньский , Цзинаньский. Даляньский , Циндао , Вэйхайский. Нанкинский , Тунтай [en]. Наньчан [en] , Ичунь , Интань [en] , Сяньнин [en]. Фучжоу [en] , Фуцин [en] , Фуань [en] , Маньцзян [en].

5 МИНУСОВ Жизни В Доме на Колесах АВТОДОМ #8

Хоккиен Цюаньчжоу [en] , Чжанчжоу [en] , Амой [en] , Тайваньский хоккиен , Филиппинский хоккиен , Меданский хоккиен [en] , Пенангский хоккиен [en] , Сингапурский хоккиен [en] , Южномалайский хоккиен [en] , Чжэнань [en] , Лунъянь [en] , Чаошань Чаочжоу [en] , Шаньтоу [en] , Хайфын [en] Чжуншань [en] Наньлан [en] , Саньсян [en]. Стандартный китайский Сычуаньский путунхуа [en] , Тайваньский гоюй , Филиппинский хуаюй [en] , Малазийский хуаюй [en] , Сингапурский хуаюй , Стандартный [en] , Сингдарин , Кантонский , Хоккиен , Хакка.

Историческая китайская фонология [en] Древнекитайский , Старое государственное произношение [en] , Кантонская фонология , Стандартная китайская [en] , Книжные и разговорные чтения китайских иероглифов.

Китайские числительные , Счётное слово , Китайские гоноративы [en] , Кантонская грамматика [en] , Грамматика вэньяня [en]. Чэнъюй , Сехоуюй.

Классический китайский Принятие китайской культуры [en] , в Японии , во Вьетнаме [en] , Разговорный китайский. Письменный кантонский , дунганский , Письменный Хоккиен [en] , Письменный сычуаньский [zh]. Китайские иероглифы Упрощеные , Традиционные , Китайская пунктуация [en]. Кантонский шрифт Брайля [en] , Китайский шрифт Брайля [en] , Тайваньский шрифт Брайля [en] , Двухклеточный китайский шрифт Брайля [en].

Сино-тибетские китайско-тибетские языки. Западно-гималайская ветвь [en] , тамангские языки [en] , неварские языки [en] неварский язык , языки барам-тхангми [en] , языки киранти , дхималские языки [en] дхимал , тото , лхопку , язык лепча. Бодские языки тибетские языки , восточно-бодские языки , цангла , басум [en] , нам [en]? Ао , ангами-почурийские языки [en] , манипури , тангкхулские языки [en] , земейские языки [en]. Синитские языки китайский язык , миньские языки , бай , туцзя , нунгские языки [en] , каренские языки , угонг [en] , кату [en] , цайлон [en] , цайцзя [en] , лонцзя [en] , лу [en].

Сиангские языки [en] коро , милангский язык [en] , дигарийские языки [en]. Пра-сино-тибетский язык , пра-тибето-бирманский язык [en] , пралолойские языки [en] , пракаренский язык , праминьский [en]. Пространства имён Статья Обсуждение. Скачать как PDF Версия для печати.

Викисклад Викицитатник Викигид. Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. Википедия на этом языке. Раздел Википедии на китайском языке. В Викисловаре список слов китайского языка содержится в категории « Китайский язык ». Восточноминьский Фучжоу [en] , Фуцин [en] , Фуань [en] , Маньцзян [en]. Официально Классический китайский Принятие китайской культуры [en] , в Японии , во Вьетнаме [en] , Разговорный китайский.

Западно-гималайская ветвь [en] , тамангские языки [en] , неварские языки [en] неварский язык , языки барам-тхангми [en] , языки киранти , дхималские языки [en] дхимал , тото , лхопку , язык лепча Магарская семья [en] магарские языки [en] , магар [en] , магар-кхам [en] , чепангские языки [en] чепанг [en] , бхуджельский язык , раджи-рауте [en] , дура [en] - тандранге [en].